آخر الأخباراخبار الفن والثقافة › ديزني تلغي دبلجة الكرتون باللهجة المصرية والجمهور المصري يعترض

صورة الخبر: ديزني تلغي دبلجة الكرتون باللهجة المصرية والجمهور المصري يعترض
ديزني تلغي دبلجة الكرتون باللهجة المصرية والجمهور المصري يعترض

منذ فترة قصيرة قررت شركة والت ديزني استبعاد اللهجة المصرية من اسطوانات أفلام الأنيميشن القادمة، واستبدالها باللغة العربية الفصحى وذكرت أنها اتخذت هذا القرار لأسباب تسويقية لم توضحها.

وتسبب ذلك القرار فى استياء الجمهور المصرى والعربي من محبي أفلام الأنيميشن التي أصدرتها الشركة مدبلجة باللهجة المصرية، ومنها أفلام "Tinker Bell" المعروفة باسم "تنه ورنة" وفيلم "Toy Story" الذى شارك فيه يحى الفخرانى وأحمد بدير وفيلم "Monsters Inc." أو "شركة المرعبين" والذي شارك في دبلجته محمد هنيدي وحنان ترك.

ومن خلال الفيسبوك وعلى صفحة "ديزني بالعربي" انطلق نداء المئات لمطالبة ديزني بإعادة النظر في قرارها قبل ان يصدر عدد من أفلامها الجديدة التي ينتظرها الكثيرون، وتم كتابة التماس بموقع "The Petition Site" مقدم لديزني، يقوم بالتسجيل فيه كل من يعترض على القرار، وذلك في محاولة لدفع ديزني بالعدول عن هذا القرار المفاجئ.

المصدر: محمود لطفي - الدستور الأصلي

قد يعجبك أيضا...

أضف هذا الخبر إلى موقعك:

إنسخ الكود في الأعلى ثم ألصقه على صفتحك أو مدونتك أو موقعك

التعليقات على ديزني تلغي دبلجة الكرتون باللهجة المصرية والجمهور المصري يعترض

كن أول شخص وأضف تعليق على هذا الخبر الآن!

أكتب تعليقك
إسمك
البريد الإلكتروني

لن يتم إظهار بريدك الإلكتروني مع التعليق

الرقم السري
87699

من فضلك أكتب الرقم الظاهر أمامك في خانة الرقم السري